Трудности перевода: 7 женских фраз, которые нельзя понимать буквально

Не секрет, что женщины зачастую думают совсем не то, что говорят, и наоборот :) "Как же тогда понять, что творится в женском мозгу и сердце?" - спросите вы. Что ж, на этот счет мы подготовили для вас специальный словарь, где перечислили 7 самых популярных женских фраз и их истинное значение :)

1.  "Ты такой хороший друг! / Как хорошо, что у меня есть такой друг, как ты!"

Что она имеет ввиду на самом деле: ваши отношения скорее платонические, и она не намерена переходить черту. 

2.  "Может, нам стоит отдохнуть друг от друга?"

Что это означает на самом деле: "Я очень сильно сомневаюсь в правильности наших отношений". 

3.  "Все нормально"

Что это означает на самом деле: "Все ужасно, но я не хочу объяснять тебе, почему все ужасно".

4.  "У меня болит голова / Не сегодня / Я так устала / Давай не сейчас"

Что это означает на самом деле: "Я не хочу заниматься с тобой сексом". 

5. "Конечно, я дам тебе свой номер" (Диктует фальшивый номер) 

Что она имеет ввиду на самом деле: "Ты мне не нравишься. Но я дам тебе рандомные цифры, чтобы ты поскорее отстал".  

6. "Я очень занята на этой неделе. Давай увидимся позже?" 

Что это означает на самом деле: "Я не хочу с тобой видеться". 

7.  "О да! Ммммммммм!!! О даааа!!!"

Что это означает на самом деле: она имитирует оргазм.